من قبل سيرجيو اندراد ييندو *
تعليق على الكتاب الذي تم إصداره حديثًا بواسطة دييغو راميريز لوتشيانو
يقدم لنا دييغو راميريز لوتشيانو ، ماجستير في الفلسفة من الجامعة الفيدرالية في ساو باولو (UNIFESP) ، كتابًا آخر مرتبط بتحرير الأدب. إذا كان في عمله الأول ، A Escola do Tucano "، فإن الفحص الفكاهي لمجتمع ساو باولو ، من خلال جرد نقدي مفصل للحيوانات المحلية الغنية ، قادنا عبر الجزء الداخلي لقاطرة ألغتها الطوقان على مدى عقود (مع نظائر إيديولوجية هنا وفي أماكن أخرى في البرازيل) ، بالإضافة إلى التعرف على المتشابهة (dis) في رحلات السفاري Piratiningo ، وريث ثورة الحيوان، دون نهاية ميؤوس منها لموضوعات لا يمكن تمييزها.[أنا]
في هذه اللحظة من قتل أستاذي؟، دييجو راميريز لوتشيانو - استنادًا إلى حوارات بطل الرواية ، كارلوس ، مع قوى مجسمة - مكرس للآلام الوجودية للمعلمين ، وإلى حد معين لنا جميعًا كمجتمع ، حيث ، خلال ليلة مضطربة[الثاني] واليوم المتعالي مرتبكون ، وفيه تنشأ ألف طريقة للموت في الحياة من تذكار موري جماعي ، منظم ومسجل من قبل الكاتب في النثر.
صور المؤلف - مسلحة بتعدد الآلهة العلمانية الموجودة في تداخل العوامل الاجتماعية مع كارلوس ، في الواقع إنشاءات تفاعلية من إنسان إلى إنسان ، وبالتالي ، بالمعنى الدقيق للكلمة ، مونولوج ، يوجهه Dantesque أوراكل - مجتمع ، في أحسن الأحوال ، مؤلم ، من يطلب طريقة أخرى للعيش ،[ثالثا] مسترشدة بمسؤولية الكواكب الإنسان العاقل، demiurge من الأنثروبوسين ،[الرابع] في ضوء نمط إنتاج آخر.[الخامس]
لا يعلن العنوان عن النهاية المبكرة للمربي فحسب: بل إنه يفتح المصير والزمن الزائل لجميع الكائنات الحية على نطاق واسع. الكتاب ، من الغلاف ، يتنبأ بكارثة شخصية - التي تشير إلى صورة جوستين ، المنتظرة ، بمقياس سلكي جاهز ، في الفيلم ميلانكوليابواسطة لارس فون ترير[السادس] - بالإضافة إلى الفناء الاجتماعي غير الواضح لأولئك الذين يعلمون والذين يتعلمون ، والذين يكتبون والذين يقرؤون ، وأولئك الذين يتم إدراجهم والذين تم استبعادهم من نطاق اللغة ، وهي سمة تكوينية ومدمرة للجنس البشري. ومع ذلك ، فإن الأهم من تسليط الضوء على عابر الإنسان فقط ، وهو فصل موجز من الرحلة الطويلة على الأرض ، هو سبب وفاة البروفيسور ، طريق كارلوس إلى النهاية المعروفة ، مع التخوف من العوامل الأساسية ، التي تكشف الحالة اليائسة لمحيط الرأسمالية ، المنزوعة بسبب الجهل بالأسباب ، إلى الخوف من الأماكن المغلقة في مناجم أورو بريتو ، إلى إلغاء البدائل بواسطة الوصفات النيوليبرالية ، لسوء الفهم الكبير للحرفيين المستوردين ، إلى حتمية العزلة الخاطئة.[السابع]
سلسلة الخيال العلمي "الكربون المتغير,[الثامن] على الرغم من أنه يترنح من وقت لآخر في النسخة السمعية البصرية من الكتاب المتماثل ، إلا أنه يثير انعكاسات حول دور الذاكرة في تكوين البشرية في عالم يسكنه الخالدون - بفضل التقدم التكنولوجي الذي غلف العقل ، مما جعل الأجسام مجرد أوعية ، يمكن التخلص منها ، بشكل عام. وبالتالي ، تكتسب الذكريات الشهرة التي تستحقها ، وتتداخل ، إلى حد ما ، مع العوامل الخارجية ، مع بشرة الناس. لأن الذكريات تحدد من نحن ، وربما الأهم من ذلك ، من يمكننا أن نصبح ، فإن الخبرات المتراكمة ، وحتى الصدمات التي يجب التغلب عليها ، ضرورية لنا جميعًا ، فرديًا وجماعيًا.
وبهذا المعنى ، فإن الوصية غير المتوقعة والضمنية لكارلوس - طابع المسيح التربوي لـ من قتل أستاذي؟، تم إرساله إلى الموت من قبل المجتمع البرازيلي المدول مقابل خمسة وثلاثين سنتًا من العملات - عبور ، في المسار العابر لمعلم ، وخمسمائة عام من النسيان المستمر ، وخمسمائة عام من استغلال البعض للآخرين ، وخمسمائة عام من الماضي وهذا هو لا يزالون حاضرين ، الذين يتم إحياء أحداثهم المروعة الدائمة في اعتداءات الطلاب على المعلمين في المدارس ، في انخفاض رواتب الفئة ، في عدم وجود حوافز للتحسين المهني ، في التقدم الوظيفي الذي يتم التقليل من قيمته ، في مضايقة أولياء الأمور في أماكن التدريس ، في مداخلات الرؤساء على محتوى الفصول والأدلة ، إلخ.
من خلال ممارسة ملاحظات ساراماغو ، وإدراكًا للمسؤولية الاجتماعية للكاتب ، راميريز لوتشيانو لا يصمت ، فهو لا يبالي بالأسباب الملحة التي تطرق الباب.[التاسع] بالمناسبة ، التطلع للتغيير لا ينفصل عن الأنشطة التعليمية للمؤلف ، وهو مدرس في المدارس العامة والخاصة. يكتسب العمل قيد التحليل ، بهذه الطريقة ، سمات السيرة الذاتية. قام المدرب ، المدرس ، المكرس للأدب ، والذي اكتمل نضجه الأدبي بـ "O Dilema de Baltazar" (العنوان المؤقت ، تحت الطبع) ، بتنقيح الرادار النصي الأساسي للكتاب البارزين بشكل تدريجي ، وقادر على تحديد فقرات مهملة.[X] الاستيلاء على كلمات الضال هولدن كولفيلد ، من حاصد الشعيرفالكتاب الجيد يوقظ لدى القارئ الرغبة في أن يكون صديقًا للكاتب[شي]. هذا هو الحال.
تشير صورة زماننا إلى خارج الإطار. بالنسبة إلى دييغو راميريز لوتشيانو ، لا يتعلق الأمر بالفن من أجل الفن ، والابتعاد عن المؤسسات الاجتماعية. في خلفية من قتل أستاذي؟، يكمن في التسييس الضاغط للفن رداً على الجمالية التي تخفي العنصر السياسي الموجود في الإنتاج الفني. إذا كان ، وفقًا لوالتر بنيامين ، "قد وصل الاغتراب عن الذات إلى درجة تسمح له بتجربة تدميره باعتباره متعة جمالية من الدرجة الأولى"[الثاني عشر] (على سبيل المثال فيوتشرزم) ، فإن الكفاح من أجل الحياة أمر لا مفر منه - ليس من أجل محاكاة حياة الأبقار التي نجد أنفسنا فيها ، وهي مرحلة غير مدروسة من القديسة جان المسالخبواسطة بيرتولت بريخت[الثالث عشر] - ، لأن جوته فهمه بشكل صحيح: "أتخيل أن أنبل مشاعرنا هو الأمل في البقاء حتى عندما يبدو أن القدر قد قادنا إلى عدم الوجود التام."[الرابع عشر]
لذلك ، من أجل إلغاء الميثاق القديم للنخب الوطنية ، من الضروري أولاً وقبل كل شيء أن نتذكر بشكل حاسم الحلقات التأسيسية للبرازيلية ، مثل الإبادة الجماعية للسود ، والديكتاتورية العسكرية ، والأداء اللافاجي للصحافة في السنوات الأخيرة.[الخامس عشر]. هذا هو الطريق القتالي الذي يجب أن نتبعه ، كبديل للنموذج البرازيلي الجديد: الدولة الانتحارية ،[السادس عشر] الذي تم عرضه ، يعتبر العمل الذي تمت مراجعته ، في كانتو الثالث عشر من إلى الكوميديا الإلهية: "استاء العالم الظالم ، / للهروب من ازدرائه ، وطلب الموت ، / معي كنت أنا الذي كنت عادلاً."[السابع عشر]
*سيرجيو أندرادي يندو, محامي ، حاصل على درجة الماجستير في القانون السياسي والاقتصادي من جامعة بريسبيتريانا ماكنزي.
مرجع
دييغو راميريز لوتشيانو. من قتل أستاذي؟. بيلو هوريزونتي ، كارافان ، 2022.
الملاحظات
[أنا] أورويل ، جورج. مزرعة الحيوانات: قصة خيالية. ترجمة هيتور أكينو فيريرا. ساو باولو: Companhia das Letras، 2007، p. 112.
[الثاني] كافكا ، فرانز. المسخ. ترجمة توريري غيماريش. ريو دي جانيرو: نوفا فرونتيرا ، 2011 ، ص. 11.
[ثالثا] راجع كويانيسكاتسي: حياة بلا توازن. إخراج: جودفري ريجيو. إنتاج: جودفري ريجيو. الولايات المتحدة: American Zoetrope and Institute for Regional Education ، 1982.
[الرابع] كروتزن ، بول ج. جيولوجيا البشرية. الطبيعة، المجلد. 415 ، 3 يناير 2002. متاح على https://rdcu.be/cZOT3. تم الوصول إليه في 16 نوفمبر 2022.
[الخامس] لوي ، مايكل. الإيكولوجيا الاجتماعية: ما هي ، لماذا نحتاجها ، كيف نصل إلى هناك. ترجمة: فيكتور نيفيز. جرمينال: الماركسية والتعليم في النقاش، Salvador، UFBA، v. 13 ، لا. 2 ، ص. 471-482 ، أغسطس 2021.
[السادس] كآبة. إخراج: لارس فون ترير. الإنتاج: ميتا لويز فولداجر ، لويز فيث. الدنمارك ، السويد ، فرنسا ، ألمانيا: Zentropa Entertainments و Memfis Film و Slot Machine و Liberator Productions و Film i Väst وراديو Danmarks و Arte France Cinéma و Sveriges Television و Canal + و Centre National du Cinéma et de l'image animé، CinéCinéma، Edition فيديو ، Nordisk Film ، Det Danske Filminstitute ، Eurimages ، Swedish Film Institute ، Filmstiftung Nordrhein-Westfalen ، 2011.
[السابع] ماركيز ، غابرييل جارسيا. عزلة أمريكا اللاتينية. In: مئة عام من العزلة. ترجمة إريك نيبوموسينو. 81. أد. ريو دي جانيرو: سجل ، 2013 ، ص. 11-12.
[الثامن] الكربون المعدل. الإنشاء: لايتا كالوجريديس. استنادًا إلى كتاب "Altered Carbon" بقلم ريتشارد ك. مورجان. إنتاج: جون جي لينيك. الولايات المتحدة: Virago Productions ، Mythology Entertainment ، Phoenix Pictures و alii، 2018 / 2020.
[التاسع] ساراماغو ، خوسيه. الكتاب يواجهون العنصرية. أربعة خمسة واحد. ساو باولو: جمعية Quatro Cinco Um ، 18 يونيو 2020. متاح على https://www.quatrocincoum.com.br/br/artigos/literatura/os-escritores-perante-o-racismo. تم الوصول إليه في 16 نوفمبر 2022.
[X] HEMINGWAY ، إرنست. فن الخيال رقم. 21. [مقابلة مع] جورج بليمبتون. استعراض باريس، باريس ، العدد 18 ، ربيع 1958. متاح على https://www.theparisreview.org/interviews/4825/the-art-of-fiction-no-21-ernest-hemingway. تم الوصول إليه في 16 نوفمبر 2022.
[شي] سالينجر ، دينار حاصد الشعير. 18. ed. ترجمة ألفارو ألينكار وأنطونيو روشا وجوريو داستر. ريو دي جانيرو: Editora do Autor، 2012، p. 23.
[الثاني عشر] بنيامين ، والتر. العمل الفني في عصر استنساخه التقني. الترجمة والعرض والملاحظات: فرانسيسكو دي أمبرويس بينيرو ماتشادو. 1. طبع. بورتو اليجري: ذوق ، 2012 ، ص. 123.
[الثالث عشر] بريشت ، بيرتولت. القديسة جان المسالخ. ترجمة وتقديم روبرتو شوارتز. ساو باولو: Cosac Naify ، 2009.
[الرابع عشر] جوته ، يوهان فولفجانج فون. كتابات في الأدب. التنظيم والترجمة: Pedro Süssekind. 3 إد. ريو دي جانيرو: 7 ليتراس ، 2012 ، ص. 29.
[الخامس عشر] سوزا ، جيسي. النخبة المتخلفة: من العبودية إلى لافا جاتو. ريو دي جانيرو: ليا ، 2017.
[السادس عشر] سافاتل ، فلاديمير. مرحبا بكم في حالة الانتحار. متاح على https://www.n-1edicoes.org/textos/23. تم الوصول إليه في 21 نوفمبر 2022.
[السابع عشر] أليجيري ، دانتي. Inferno . ترجمة خوسيه بيدرو كزافييه بينيرو. Jandira: المبادئ ، 2020. الكتاب الإلكتروني.
الموقع الأرض مدورة موجود بفضل قرائنا وداعمينا. ساعدنا على استمرار هذه الفكرة.
انقر هنا واكتشف كيف