قصائد إرنستو كاردينال

واتساب
فيسبوك
Twitter
Instagram
تیلیجرام

المؤلفات الشعرية المختصرة للكاتب والكاردينال واللاهوتي والوزير السابق للحكومة الساندينية في نيكاراغوا

بقلم Afrânio Catani *

كان هناك بعض الارتباك في الصحافة وتم الإبلاغ عن وفاة الكاردينال النيكاراغوي إرنستو كاردينال في ماناغوا عندما كان الشخص الذي توفي في الواقع هو شقيقه ، فرناندو كاردينال ، الذي ينتمي أيضًا إلى صفوف الكاثوليكية. أعترف أنني لست ضليعة في الدين وسياسة الكنيسة الكاثوليكية. أعرف فقط أنه كان يسوعيًا ، ومع وصول الساندينيين إلى السلطة في عام 1979 ، انضم إلى مجلس الحكومة كوزير للثقافة ، ومارس هذه الوظيفة حتى عام 1987.

في عام 1985 قام البابا يوحنا بولس الثاني بإيقاف هذا المدافع عن لاهوت التحرير في أمريكا اللاتينية ، معتبراً أن رسالته الكهنوتية تتعارض مع منصبه السياسي. في عام 1994 ، انفصل كاردينال عن جبهة تحرير ساندينيستا الوطنية (FSLN). كتب الشعر ، والمذكرات ، وحصل على العديد من الجوائز الأدبية ، وفي فبراير 2019 ، سحب البابا فرانسيس جميع العقوبات القانونية المفروضة عليه ، وأعاد دمجه في الكنيسة الرومانية الكاثوليكية.

أعترف أيضًا أنني أعرف القليل عن معظم كتاباته. لكنني أعلم جيدًا بك قصائد. سأخبرك قصة صغيرة أولاً. كنت في تشيلي في يناير 1997 ، وبعد مؤتمر في مدينة تالكا ، عدت إلى سانتياغو. مع صديقي روب ريكس ، الأستاذ في جامعة ليدز بالمملكة المتحدة ، استقلنا الحافلة وذهبنا إلى جزيرة نيجرا لزيارة أحد منازل الشاعر بابلو نيرودا.

ولما كان الانتظار طويلاً ، وبعد سحب كلمات المرور الخاصة بنا ، خرجنا لتناول الطعام والشراب. الحرارة الحارقة؛ لا بد أننا تسببنا في مشاكل في توريد البيرة في المنطقة ، مشروب اكتمل في بويرتو سان أنطونيو ، ليس بعيدًا عن فالبارايسو. تجولنا في خيمة هدايا تذكارية، بإصرار من العزيز روب ، قمت بفحص كتيب أحمر صغير مكتوب بخط اليد (نعم ، كتاب صغير: 6,5 × 4,0 سم) من تأليف كاردينال بعنوان قصائد (تشيلي: باوهاوس جرافيكس ، 1993 ، 149 صفحة). كان السحر فوريًا وكانت النسخة فريدة ورخيصة.

تشير "المقدمة" (ص 3-7) إلى أن الطبعة الأولى من الإبيغرامات حدثت في المكسيك ، حيث تمت كتابتها بين عامي 1950 و 1956 ، "قبل وقت قصير من دخول كاردينال إلى دير ترابيست في جثسيماني ، كنتاكي" (ص 3). 4). ولكن ، بعد كل شيء ، ما هي مثل هذه القصائد القصيرة؟

إنها مؤلفات شعرية موجزة عن أي موضوع ، تنتهي عادة ، في حالة تلك التي ينتجها المتدينون المحتملون ، في خطبة بارعة أو ساخرة. في هذا العمل ، نجد مقتطفات عاطفية وسياسية ، وفي بعض الحالات ، "يندمج كلا العنصرين ، مما يخلق تجربة سياسية عاطفية أصيلة متناقضة" (ص 4-5). في البداية ، لدينا إرنستو مليء بالحب للعالم وللفتيات اللواتي أحبهن في ذلك الوقت ، حتى أنهما يسميانهن. من ناحية أخرى ، تداول السياسيون كثيرًا ، سراً ، خلال ديكتاتورية أناستازيو سوموزا: "شعر احتجاجي ، احتجاجي ، لفت انتباه النقاد الأوروبيين والأمريكيين" (ص 6-7).

بدءًا من كتابة كاتولو - "… pero no te escarás de mis yambos" [1] - ، افتتح كاردينال بعباراته القصيرة "صندوقًا كاملاً من الحلول الغنائية الممكنة للقصيدة الاجتماعية والسياسية في لغة أمريكا اللاتينية" (ص. 7) [2]. هناك بالضبط 48 قطعة.

فيما يلي بعض العينات من موهبته المكتوبة بين سن 25 و 30 و 31:

"لقد أتيت / قمت بزيارتي في / sueños / لكن الفراغ / تركته عندما / ذهبت / كان realidad".

"Tú has trabajado / veinte años / لجمع عشرين / ملايين بيزو / لكننا سنمنح عشرين / ملايين بيزو / لعدم العمل / como tú has / trabajado".

"يوقظ Uno se / مع المدافع / في الصباح / مليء بالطائرات. / يبدو أن / fuera revolución: / pero es el cumpleaños / del tyrant".

"Si tú estás / en Nueva York / en Nueva York / no hay nadie / más / y si no estás en / Nueva York / en Nueva York / no hay nadie".

"الشخص / الأقرب / إلى mí / eres tú ، / a la que sin / blockgo / no veo hace / tanto tempo / más que / en sueños".

“Tú no / mereces / siquiera / un epigrama”.

“A tú despiadada / más cruel que / Tachito”. [سوموزا]

"اعتني بنفسك ، كلوديا ، / عندما تكون معي ، / لأن الإيماءة / الأخف ، أيا كان / كلمة ، تنهد / من قبل كلوديا ، أدنى إهمال ، / ربما في يوم من الأيام لو / العلماء الممتحنون ، / وهذه الرقصة / كلوديا يتذكر من قبل siglos./Claudia ، ya te / aviso ".

"ربما نتزوج / سنتزوج هذا / العام ، / حبي ، و / سيكون لدينا منزل صغير. / ربما سيتم نشر / كتابي ، / وسنذهب / los dos al / estranjero. / ربما caiga / Somoza ، / حبي ".

"أخبروني أنك / كنت في حالة حب / مع شخص آخر / ثم ذهبت / ذهبت إلى غرفتي / وكتبت هذا / مقالًا ضد / الحكومة / لأنني كنت / مسجونًا".

"كثير من الناس الذين / يومًا ما كانوا مخلصين / متحمسين / هذه الآيات / ويحلمون مع شاعر: Sabed que yo los / hice para una / como vosotras / y que fue en vano".

"شاركت / أوراقاً سرية. / صراخ: فيفا لا ليبرتاد! / في الشارع بالكامل / أتحدى الحراس المسلحين / شاركت في / تمرد أبريل. / بيرو باليدزكو / عندما مررت بمنزلك / وأنت سولا ميرادا / تجعلني يرتعش".

من المؤكد أن الشاعر كاردينال ، الذي أعيد تأهيله الآن ، لديه ذكريات حية من الماضي ، والتي ربما لا تزال تجعله يحلم بكلوديا وميريان وإليانا و مع الجبال de آخر فتيات مما دفعه لكتابة قصائده القصيرة.

*أفرينيو كاتاني أستاذ متقاعد في USP وأستاذ زائر في UFF.

الملاحظات

[1] نكتة كاردينال بخصوص آياته ، في إشارة إلى يامبو (جامبو) ، عبارة إيقاعية من الشعر الكلاسيكي واليوناني واللاتيني ، مكونة من مقطعين ، أحدهما قصير والآخر طويل.

[2] لم يتم ذكر تأليف "المقدمة". في نهاية المجلد الصغير ، بعد الاعتمادات التي تشير إلى "Diagramación y Dibujos" ، إلى "Portada y Gráfica" ، يوجد عنوان "Ademas": "Mrs. إيزابيل. مارجريتا. أدريانا ". ربما هم مؤلفو المقدمة المذكورة.

الاطلاع على جميع المقالات بواسطة

10 الأكثر قراءة في آخر 7 أيام

الاستراتيجية الأمريكية "التدمير المبتكر"
بقلم خوسيه لويس فيوري: من وجهة نظر جيوسياسية، قد يشير مشروع ترامب إلى اتفاق "إمبراطوري" ثلاثي كبير بين الولايات المتحدة وروسيا والصين.
التدريبات النووية الفرنسية
بقلم أندرو كوريبكو: إن بنية جديدة للأمن الأوروبي تتشكل، ويتم تشكيل تكوينها النهائي من خلال العلاقة بين فرنسا وبولندا.
نهاية Qualis؟
بقلم ريناتو فرانسيسكو دوس سانتوس باولا: إن الافتقار إلى معايير الجودة المطلوبة في قسم تحرير المجلات العلمية من شأنه أن يدفع الباحثين، بلا رحمة، إلى عالم سفلي منحرف موجود بالفعل في البيئة الأكاديمية: عالم المنافسة، الذي تدعمه الآن الذاتية التجارية.
تشوهات الجرونج
بقلم هيلسيو هربرت نيتو: لقد ذهب عجز الحياة في سياتل في الاتجاه المعاكس لحياة الشباب الطموحين في وول ستريت. ولم يكن الخيبة مجرد أداء فارغ
أوروبا تستعد للحرب
بقلم فلافيو أغويار: كلما استعدت بلدان أوروبا للحرب، وقعت الحرب. وقد كانت هذه القارة سبباً في اندلاع الحربين اللتين استحقتا عبر التاريخ البشري لقب "الحربين العالميتين" الحزين.
لماذا لا أتبع الروتينات التربوية
بقلم مارسيو أليساندرو دي أوليفيرا: تعامل حكومة إسبيريتو سانتو المدارس مثل الشركات، بالإضافة إلى اعتماد برامج دراسية محددة مسبقًا، مع وضع المواد الدراسية في "تسلسل" دون مراعاة العمل الفكري في شكل تخطيط التدريس.
السخرية والفشل النقدي
بقلم فلاديمير سافاتلي: مقدمة المؤلف للطبعة الثانية المنشورة مؤخرًا
في المدرسة الإيكولوجية الماركسية
بقلم مايكل لووي: تأملات في ثلاثة كتب لكوهي سايتو
دافع الوعد
بقلم سوليني بيسكوتو فريساتو: تأملات حول مسرحية دياس جوميز وفيلم أنسلمو دوارتي
رسالة من السجن
بقلم محمود خليل: رسالة أملاها عبر الهاتف زعيم الطلاب الأميركيين المحتجز لدى إدارة الهجرة والجمارك الأميركية
الاطلاع على جميع المقالات بواسطة

للبحث عن

بحث

الموضوعات

المنشورات الجديدة