من قبل سيلفيو باريلو *
تكريم الذكرى المئوية لميلاد الكاتب والمخرج والناشط السياسي
أخيرًا النصب التذكاري للفنان العظيم والشاعر الموهوب والسكريتور والمسجل
che ha segnato il Novecento الشخص المضاد للفاشية
منظمة العفو الدولية مشكلة دائما منتبهة سخية وإيثارية
سوف Eretto insieme al vento في memoria con la vista
الآية الفرس في الحركة في هذا ما بعد che rattrista
ricorda il suo lament la fine ingiusta
أماه il Potere فو contento جثمé كان شيوعيًا.
وأخيرا نصب الفنان الكبير والشاعر الموهوب والكاتب و المخرج
الذي وضع علامة وتسعمائة شخصية مناهضة للفاشية
للمشاكل دائما منتبهة وكريمة وإيثار
سترفعه الريح في الذاكرة مع الرأي
نحو البحر المتحرك في تلك البؤرة الاستيطانية القديمة
يتذكر رثائه نهاية غير الممتثل
لكن القوة كانت مسرور لأنه كان شيوعيًا.
سيلفيو باريلو إنه شاعر ورسام.[1]
ترجمة: أنسيلمو بيسوا نيتو.
مذكرة
[1] راجع. ملاحظة حول علاقة Silvio Parrello مع Pasolini على الموقع الإلكتروني لانتيديبلوماتيكو.