من قبل دانيال البرازيل *
شيكو وكايتانو هما أيضًا كتابان غزيران الإنتاج ، ومفكرون كل على طريقته الخاصة.
غالبًا ما تجتمع الموسيقى والأدب معًا ، مما يسمح بإجراء المقارنات والتناقضات والتشابهات والتقاطعات الرمزية. بعض أعظم الملحنين لدينا ، مثل تشيكو وكايتانو ، هم أيضًا كتاب غزير الإنتاج ، ومفكرون كل على طريقته الخاصة. كايتانو ، مؤلف كتاب دقيق وسيرة ذاتية الحقيقة الاستوائية، يحافظ على عمل مستمر لمراقبة الموسيقى والثقافة البرازيلية من خلال المقالات المنشورة في مركبات مختلفة. جرب السينما أيضًا بفضول السينما المنطوقة. شيكو ، بالإضافة إلى كونه مؤلفًا لروائع لا جدال فيها ، هو روائي ، كتب للمسرح ، لكن في السينما كان يعمل فقط كممثل ، بطريقة سرية.
كان الاثنان صديقين منذ الستينيات ، عندما التقيا في مهرجانات قياسية. لقد قاموا بعروض معًا ، وألبومات مسجلة ، وكان لديهم برنامج تلفزيوني معًا ، ولكن الغريب أن العديد من الأشخاص يمارسون نوعًا معينًا من Fla x Flu بينهم. مجموعة تشيكو ، التي يُفترض أنها أكثر تفاعلاً ، وأكثر تسييساً ، مجموعة كايتانو من المفترض أنها أكثر تحرراً ، دعنا نقول أكثر ، "أودارا".
حسنًا ، ربما كان هذا منطقيًا في مرحلة ما من القرن الماضي ، إذا نظرنا إليه بطريقة خطية ضحلة. لكن الحقيقة ليست كذلك ، لم تكن أبدًا. يمكن لأي عقل أكثر انفتاحًا أن يرى عظمة وجمال عمل هذين العبقرين. لم يكبروا في عزلة ، لأنهم ينتمون إلى الجيل الاستثنائي الذي أعطانا أيضًا ميلتون ناسيمنتو ، وجيلبرتو جيل ، وباولينيو دا فيولا ، وتوم زي ، ولويز ميلوديا ، وغيرهم من المبدعين الأصليين ، لكن هؤلاء لم يواجهوا أبدًا ، كما حاولوا لتفعله مع شيكو وكايتانو.
كلاهما قام بتأليف فادوات لا تُنسى ، وأنا أستفيد من هذه الإشارة الصوتية لعبور المحيط الأطلسي. يوجد في البرتغال شخصان بارزان في الأدب المعاصر ، أحدهما متوفى بالفعل والآخر في نفس عمر كايتانو: ساراماغو ولوبو أنتونيس. الكتاب ذوو المواهب العظيمة ، الأصليون في الشكل والنقاد الوضع الراهن، لكنهم كرهوا بعضهم البعض. بعد فوز ساراماغو على جائزة نوبل ، ساء الأمر. لوبو أنتونيس ، حاقد ، يشاهد فرصته تختفي في الأفق - تخيل كاتبين برتغاليين يفوزان بجائزة نوبل! - بدأ يحتقر الجائزة ، ويتحدث بشكل سيء في كل فرصة. ومن الواضح أن هناك حشدًا مؤيدًا لساراماغو وآخر مؤيد لأنتونيس في البرتغال.
فاز Chico Buarque بجائزة Camões للأدب. صفق Gaetano. درس تركه الفنانان البرازيليان وراءهما بين السطور. في مجال الفن ، تنتقص المنافسة بدلاً من النبلاء.
انظر إلى هذه الكلمات التي كتبها كايتانو ، في مقال حديث ، عن الابن اللامع لسيرجيو بوارك دي هولاندا: "البرازيل قادرة على إنتاج شيكو بواركي: لقد تم إبطال كل تخيلاتنا في إقصاء الذات. موهبتك ، قوتك ، أناقتك ، تقديرك هي كنزنا.
أحبه مثلما أحب لون مياه فرناندو دي نورونها ، ولهجة الغاوتشو ، والشعر المجعد ، واللغة البرتغالية ، وحركات العالم بحثًا عن الصحة الاجتماعية. (...) تفرض أغانيه مطالب عرضية تفرض حتى قيمة الأخطاء الإبداعية. (...) السامبا في الأخبار الإخبارية لكرة القدم لقناة 100 ، أنطونيو برازيليرو ، بروكسو دي جوزيرو ، فينيسيوس ، كلاريس ، أوسكار ، روزا ، بيليه ، توستاو ، كابرال ، كل ما يمثل نقطة تحول لجيلنا تم التقاطه بواسطة شيكو وتحويله إلى العامية بلا مجهود. لقد رأينا بشكل أفضل وأكثر هدوءًا كم كان لدينا بالفعل نويل ، هارولدو باربوسا ، كاييمي ، ويلسون باتيستا ، آري ، سينهو ، هيريفيلتو. الثورة الكوبية ، وجسور باريس ، وعالمية برلين ، وصقل ووحشية مناطق مختلفة من القارة الأفريقية ، ونتائج ماو. شيكو موجود في كل شيء. كل شيء في كلام شيكو الواضح. عندما يقع العالم في حب ما يفعله تمامًا ، فسيكون قد رأى البرازيل أخيرًا. بدون الحب الذي نفتخر به أنا والبعض بخصوص جذورنا البرتغالية ، فإنه يفعل لها (وما يضيفه إليها) أكثر بكثير مما يفعله كل منا ".
كايتانو ، الذي يتهمه أعداؤه بأنه مغرور وعبثي ، هو شغف خالص لعمل شيكو. هذا الشخص ، الأكثر تحفظًا ، لا يكتب مقالات مسكوبة ، لكنه لا يفشل في تكريم شريكه التجاري. أم أنك لم تلاحظ أن تأليفك الأخير ، ماذا عن السامبا، صراحة يقتبس آيات من "المنافس"؟ "ابن ذو بشرة داكنة / بجمال / برازيلي جدًا ، ما رأيك في ذلك؟ / ليس بالمال ، ولكن بالثقافة." (شيكو بوارك ، 2022). تذكر شيء؟ "المال لا يقيّدني / لكن الجمال / المال لا / البشرة الداكنة / المال لا يقيدني" (كايتانو فيلوسو ، 1979).
آسف برتغالي ، لكن عبقريتنا يعلمك درسًا في الكياسة والاحترام والحب!
* دانيال البرازيل هو كاتب ومؤلف الرواية بدلة الملوك (بينالوكس) وكاتب السيناريو والمخرج التلفزيوني والموسيقى والناقد الأدبي.
⇒ الموقع الأرض مدورة موجود بفضل قرائنا وداعمينا. ساعدنا في الحفاظ على هذه الفكرة
انقر هنا واكتشف كيف.